Pour inscrire votre enfant, commencez par compléter le formulaire d’inscription !
Prenez un moment en compagnie de votre enfant, et renseignez tous les champs pour nous permettre de trouver le correspondant le plus adéquat.
Vous devez choisir au moins deux destinations. Plus vous sélectionnez de destinations, plus les chances de trouver un partenaire qui vous correspond sont grandes.
Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 24 janvier 2025.
Les données seront utilisées exclusivement dans le cadre de l’échange.
Vous scannez ensuite les deux exemplaires du formulaire avec le préavis et la signature et nous les transmettez directement dans la plateforme pour finaliser votre inscription. Vous devez également y joindre les conditions générales signées.
Aux environs du 12 février, vous recevez les coordonnées de votre correspondant. Une semaine plus tard, quand les Allemands et les Autrichiens auront également reçu ces informations, vous pouvez prendre contact pour préparer l’échange !
Nous encourageons les partenaires qui désirent continuer ensemble l'échange d'année en année, car il ne suffit pas d'aller une ou 2 semaines dans un pays pour maîtriser la langue. Pour ces élèves, nous accordons une réduction de 90 CHF sur le forfait. Nous vous demandons de vous assurer que le partenaire est d'accord et que les dates conviennent aux 2 familles. Nous vous prions de remplir le questionnaire et dans la rubrique "partenaire souhaité" de mettre l'adresse complète et le no de téléphone du correspondant. Prenez contact avec l'autre famille et demandez lui de faire la même chose.
Nous vous enverrons les horaires complets ainsi que les dernières recommandations concernant l’échange de votre enfant par e-mail au plus tard 15 jours avant son départ. C’est pourquoi il est indispensable de nous donner une adresse valide durant toute l’année de l’échange et souvent fréquentée sur le formulaire d’inscription. Dans le cas où aucun e-mail ne vous serait parvenu 15 jours avant le départ de votre enfant, adressez-vous à l’organisation.
Non il y en a plus de 500. Mais les enseignants de nos écoles partenaires les connaissent bien. D’ailleurs, les familles qui ont de gros problèmes ne se lancent pas dans des échanges.
Certains enfants sont tout à fait en mesure de participer à un échange même plus jeunes. D’autres ne se sentent pas encore prêts. Un séjour dans une famille est moins stressant qu’un camp avec des camarades. On peut faire connaissance avant le départ par e-mail. Les enfants timides peuvent aussi choisir des destinations où le correspondant vient en premier.
Le succès de l’échange ne dépend pas de la destination. Nous vous conseillons de retenir 5 destinations. Nous aurons plus d’opportunités de trouver la famille qui conviendra. Pour les élèves de 6ème, nous vous conseillons de sélectionner en premier Magdebourg, Wiesbaden, Kassel ou Berlin. Dans ces villes nous avons également des enfants qui apprennent le français dès la 5ème.
Radebeul, Kassel, Magdebourg et Wiesbaden sont les destinations où nous avons en général le plus de correspondants à proposer. Chaque année, nous avons une plus forte proportion de filles en Allemagne. Les garçons qui acceptent de faire l’échange avec une fille augmentent sensiblement leurs chances.
Dans ce cas, téléphonez à la famille et demandez s’ils ont reçu le courrier. Il y a des enfants qui écrivent chaque semaine, d’autres uniquement si les parents vérifient.
Seuls 3 à 4 enfants sur 100 interrompent leur séjour, la plupart du temps parce qu’ils ont l’ennui des parents. Nous vous demandons dans ce cas de prendre vos dispositions avec les grands-parents ou des parents très proches et de nous communiquer leurs coordonnées.
Les petits problèmes doivent être réglés entre les correspondants. Encouragez vos enfants à parler ouvertement avec eux. Si le problème n’est pas résolu, il faut s’adresser à la famille d’accueil. Si les problèmes ne peuvent être réglés, faute de langue commune, nous vous conseillons de faire appel à une connaissance de langue allemande. Si les conflits ne peuvent être réglés entre les partenaires, adressez-vous à l’organisation.
Le but de l’échange est de se faire de nouveaux amis tout en apprenant une nouvelle langue. Aller à deux dans une même famille n’est pas possible. L’enfant qui ne se sent pas capable de partir en échange sans son meilleur ami n’est pas vraiment prêt et devrait peut-être encore attendre une année.
Les familles de Suisse alémanique qui participent à l’échange s’engagent à parler l’allemand standard et se donnent beaucoup de peine. Nous avons très peu de réclamations. C’est aussi la façon la plus originale de découvrir son propre pays.
Pour les enfants timides, un premier séjour dans une autre famille n’est pas toujours facile d’emblée. Les enfants qui s’expriment peu ne sont pas pour autant insensibles. Essayez de trouver des activités qui les valorisent ! La communication verbale viendra plus tard.
Souvent, une partie de l’accueil à lieu en période scolaire. Dans ce cas, ce n’est pas indispensable. En période de vacances, il convient de discuter le soir des activités du lendemain. On peut aussi assurer une présence d’adultes en recourrant à la famille et à de bons amis. Le correspondant doit être dans tous les cas informé de ce qui va se passer.
Les enfants réagissent parfois mal aux longues visites organisées par des adultes. Certains adorent les musées et les châteaux… d’autres détestent ce genre d’activités. Nous conseillons aux parents de prendre contact avec l’autre famille pour avoir une idée précise des goûts de l’enfant. Si vous informez clairement le correspondant du déroulement de la journée, il acceptera plus facilement vos propositions de programme.